Ne razumem zašto Džeri nije ukljuèio teške oklopne jedinice u igru.
Nechápu, proč skopčáci nenasadili do hry těžkě zbraně.
U redu momci, ulazite u igru i pobijte ih!
Tak jo, hoši, natrhněte jim pořádně triko!
Trebao bih da te ubacim u igru i dozvolim da te ubiju.
Měl jsem nasadit vás, aby vás sejmuli.
A to i mene ukljuèuje u igru.
Je to tedy i můj objev.
Prestani biti promatraè i vrati se u igru!
Musíš se vrátit z autu do hry!
Hajde, Rose, moraš da se vratiš u igru!
No tak. Zapoj se zas do hry.
Brzo æeš se vratiti u igru.
Budeš zpátky ve hře dřív něž si myslíš.
Majk, Majk, moraš da se vratiš u igru.
Miku, Miku, musíme tě dostat zpátky do hry.
Ulazi u igru i otkini mu glavu.
Běž tam a vrať mu to, jo?
Ali sad je vreme da se vratiš u igru, Lucy.
Teď se musíš vrátit zpátky do hry, Lucy.
Rekao mi je da æu uæi u igru ako ubijem Anzora.
Prý, když zastřelím Anzora, tak se dostanu do party.
Idem da podrežem malo klonova i da nas vratim u igru.
Udělám nějaké řízky, a zkusím vše vrátit zpět.
Dobro je ponovno vratiti se u igru, zar ne?
Příjemný, bejt zpátky na scéně, co?
Samo treba da se vratim u igru.
Něco, co by mě mohlo vrátit zpátky do první ligy.
Zbog mene ovo pretvaraš u igru?
Ty z toho kvůli mně děláš hru?
Ali mislim da oporavak poèinje èim sretneš osobu koja te vrati u igru.
Ale podle mě se z rozchodu zotavíte ve chvíli, kdy potkáte osobu, která vás vrátí do hry.
Hajde, ubaci se u igru, Chuck, pre nego što Fulcrum zbriše tvoj tim.
No tak, zapoj se do hry, Chucku, než se FULCRUM postará o tvůj tým.
Samo mi treba malo vremena da se vratim u igru, znaš?
Potřebuji jen trochu času, abych se postavil na vlastní nohy.
Ali, drago mi je što si se vratio u igru.
Jsem ráda, že jsi konečně na mé straně.
Svi u gradu znaju kako se igra monopol, svi mi smo uvuèeni u igru u kojoj pobednik nosi sve.
Ve městě, které všichni znají ze hry Monopoly, zažijeme událost "vítěz bere všechno".
Prevoz ðubreta je bila Denijeva zlatna koka za povratak u igru.
[JOE]: Popelářství bylo pro Dannyho výborná možnost jak se dostat zpátky do hry.
To objašnjuje zašto je Crvena Kraljica konaèno ušla u igru.
To vysvětluje, proč náhle do hry vstoupila Červená Královna.
Bolelo je u pizdu materinu, jedino što me je održalo bila je pomisao na vracanje u igru.
Bolí to jak kráva. Pořád jsem při tom myslel jen na to, až se vrátím do hry.
Htela sam da kažem kako je lepo što si se vratila u igru, dok nam ljupko nisi rekla da se pojedemo.
Chystala jsem se říct, jak milé je, že jsi zase s námi ve hře, dokud jsi nám ovšem tak okouzlujícím způsobem neřekla "A máte to!"
Ako ti ubacim sina u igru, neæe doživeti svoj sledeæi roðendan.
Když ho nasadím do zápasu, nedožije se narozenin.
Dovedi mi 12 sa razbijenom vezom lojalonosti prema Klausu, ili tvoj drugar Tajler upada u igru.
Buď mi jich bez oddanosti doručíš 12, nebo se tvůj přítel Tyler stane lovnou.
To je èudan izbor za povratak u igru.
Jako náhrada je to zvláštní výběr.
Bankari stavljaju novac u igru samo kad mogu da pokupe sulude profite!
Bankéři vloží peníze jenom do toho, z čeho můžou mít velký zisk.
Mislio sam da je vrijeme za uvoðenje kaosa u igru.
Říkal jsem si, že načase zanést do hry trochu zmatku.
Zvala je tebi da bih ja znala da se vratila u igru.
Zavolala ti, aby mi dala vědět, že je zpátky ve hře.
Pa bih voleo da glavu makneš iz Central City i vratiš se u igru.
Takže bys měla vystrčit hlavu z Central City a soustředit se.
Jedan moj veteran, Èester Krej, koristi frku s Kinezima da se ubaci u igru.
Jeden z mých, Chester Kray, využívá momentální situace, aby hrál na svým písečku.
Kler nije bile samo uvuèena u igru.
Claire nebyla jen vtažena do hry.
Dolazimo do dela gde svi instinkti ulaze u igru.
Jsmev částizápasu, kde musíte zapojit všechny své smysly
Amare Staudmajer ulazi u igru, a njegovo koleno je na testu!
Amar'e Stoudemire se svléká. A vysloužil si potlesk vestoje.
Samo moram da se vratim u igru.
Jenom se potřebuju vrátit do utajení.
Ali radije bih voleo da je ukljuèen u igru nešto što lupa glavom o zid.
Ale ať se radši soustředí na práci, - než aby hlavou mlátil o zeď.
Ali sad smo se vratili u igru.
Poslouchejte! Nyní, jsme zpátky ve hře.
Nextpedition pretvara putovanje u igru, praćenu iznenađujućim preokretima.
Nextpedition udělá z výletu hru s překvapivými zvraty a změnami po celou dobu cesty.
Sve dok internet nije ušao u igru, s vebom i pretraživačima, potreba za bibliotekarima nije opala.
To trvalo, dokud nepřisel na scénu Internet, do hry vstoupily vyhledávače, takže knihovníků nebylo potřeba.
Ali me je interesovalo da vidim kakvu reakciju bismo mogli dobiti pretvaranjem podataka u igru na način na koji smo to postigli, korišćenjem animacije i poigravanjem činjenicom da ljudi imaju sopstvena predubeđenja.
Ale mě zajímalo, jakou reakci bychom mohli získat, když podáme data, která máme, hravou formou, pomocí animace a pohrajeme si s předsudky lidí.
Dakle, deregulacija je takođe vratila u igru ekonomiju odmetništva.
Deregulace také vrátila na scénu zlotřilou ekonomiku.
0.29519391059875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?